Articles avec le tag ‘termes’

Francomot

Quid du choix à retenir dans nos traductions quotidiennes?

Alain Joyandet, secrétaire d’État français chargé de la Coopération et de la Francophonie, a lancé le concours Francomot au mois de février. En demandant « aux jeunes » (sic) quelle traduction française pouvait être trouvée pour différents termes issus de l’anglais. Ce, dans une optique de « défense de la langue française ».

Doit-on retenir ces mots dans nos traductions ? Qu’en pensez-vous ?

Les résultats sont tombés ce jour :

Pour Buzz…il a été retenu Ramdam

Pour Tuning…Bolidage

Pour Chat…éblabla  ou Tchatche

Pour Newsletter …Infolettre

Pour Talk …Débat

Source: http://www.tradonline.fr/blog/2010/03/francomot-les-resultats-ramdam-bolidage-quid-du-choix-a-retenir-dans-nos-traductions-quotidiennes/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=francomot-les-resultats-ramdam-bolidage-quid-du-choix-a-retenir-dans-nos-traductions-quotidiennes

Francomot

Quid du choix à retenir dans nos traductions quotidiennes?

Alain Joyandet, secrétaire d’État français chargé de la Coopération et de la Francophonie, a lancé le concours Francomot au mois de février. En demandant « aux jeunes » (sic) quelle traduction française pouvait être trouvée pour différents termes issus de l’anglais. Ce, dans une optique de « défense de la langue française ».

Doit-on retenir ces mots dans nos traductions ? Qu’en pensez-vous ?

Les résultats sont tombés ce jour :

Pour Buzz…il a été retenu Ramdam

Pour Tuning…Bolidage

Pour Chat…éblabla ou Tchatche

Pour Newsletter …Infolettre

Pour Talk …Débat

Source: http://www.tradonline.fr/blog/2010/03/francomot-les-resultats-ramdam-bolidage-quid-du-choix-a-retenir-dans-nos-traductions-quotidiennes/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=francomot-les-resultats-ramdam-bolidage-quid-du-choix-a-retenir-dans-nos-traductions-quotidiennes

Mots clefs
Archives